Audiovisual Identity Database:Requests for Comment/International English spelling

From the Audiovisual Identity Database, the motion graphics museum

Revision as of 09:54, 13 January 2023 by imported>Daffa916 (→‎Support: Reply)

Do you know guys, let's take for BBC, ITV, Channel 4, ABC (Australia) and more now gives the British and Australian English spelling for many pages also International English for International logos and Canadian English use for Canadian logos page using "colour", "stylised (International)/stylized (Canadian)", "favour" and more. for International English spelling on pages. I think change way for spelling turn around.

Support

Agreed. American English is overrepresented anyway. CrazySpruiker2001 (talk) 11:02, 12 January 2023 (UTC)

  1. Support Since we have members from across the globe, including the ones you have mentioned (the United Kingdom, Australia, and Canada), I guess it could work. -- (Discussion area ¯\_(ツ)_/¯) 11:20, 12 January 2023 (UTC)
  2. Support (The Third Place) 11:46, 12 January 2023 (UTC)
  3. Support Doctorine Dark (talk) 12:22, 12 January 2023 (UTC)
  4. Support Using American English in the pages was a holdover from when our pages were Americentric (such as putting country names after the names of non-American companies on their page titles, e.g. Studio Ghibli (Japan)). · Talk · Edits 13:19, 12 January 2023 (UTC)
BBC Films, ITV, Carlton Video and other British-related logos on british page will uses British spelling. Daffa916 (talk) 09:54, 13 January 2023 (UTC)

Abstain

Oppose

Comments

Um, what are you trying to say here? (Lets chat!) 09:11, 12 January 2023 (UTC)

That we should switch to using the English spelling outside the US for all the pages. · Talk · Edits 13:22, 12 January 2023 (UTC)
Now uses British English for BBC, ITV and other British logos and date and will be in British style could be works. Daffa916 (talk) 09:44, 13 January 2023 (UTC)
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.